أحمد بن محمد مسكويه الرازي ( مترجم : ابو القاسم امامى و على نقى منزوى )
پيشگفتار 17
تجارب الأمم ( فارسى )
به غلط به نام ابن سينا پخش كرد اما از مشكويه است ( ذ 8 : 228 ، امامى : 28 ) . برقعى آن را به نام چرا از مرگ بترسم ( ذ 5 : 305 و مشار 1639 ) و مهدى شرف الدين بار ديگر آن را به فارسى ترجمه كرد ( ذ 4 : 104 ) . - الدهر و الزمان ( ما الفصل بين . . . ) : هفتمين رسالهى مجموعهى راغبپاشاست ش 1463 ( امامى : مقدمه ص 24 ، 7 - ز ) . - رجال مشكويه : - احوال الحكماء . - السعادة ( ذ 12 : 180 ) - ترتيب السعادات . - السياسة السلطانية : ( ذ 12 : 272 ) يا السياسة للملك ( امامى : 14 ) . - السير : ( ذ 12 : 276 ، امامى 18 ) از معجم الادباء . - شعر مشكويه : بخشى را ثعالبى در « تتمهى يتيمه - ص 96 - 100 » و برخى را ياقوت در معجم الادباء ( 5 : 7 - 17 ) آورده است . و برخى از آن در مختار الاشعار و برخى در المستوفى ديده مىشود . - الصور الروحانية ( رسالة في اثبات . . . ) ششمين رساله از مجموعهى فلسفى ( راغب پاشا ، ش 1463 ) است ( امامى 7 : و ) . - العدل : يا « ماهية العدل » - جواب ابى حيان فى . . . - الطبخ : - تركيب الباجات . - رسالة فى الطبيعة : دومين رسالهى مجموعهى فلسفى است كه در كتابخانهى راغب پاشا ، ش 1463 هست . ( امامى : 7 - ب ) . - طهارة الاعراق : يا « طهارة النفس » يا « تهذيب الاخلاق و تطهير الاعراق » در هفت مقالت [ 1 ] . مكرر در هند و استانبول و مصر و ايران و بيروت چاپ شده است . ( ذ 15 : 188 و مشار ) . خواجه نصير طوسى ( 597 - 672 ) آن را با تغيير و تكميل به فارسى گزارش داده اخلاق ناصرى ناميده است ( ذ 1 : 380 و 13 : 67 ) دو ترجمهى ديگر يكى از بانو امينه بيگم اصفهانى ( ذ 10 : 64 و 26 : 34 ) و ديگرى از ابو طالب زنجانى هست كه اين يكى به نام كيمياى سعادت چاپ شده است ( مشار . ص 4185 ) . اين كتاب را زريق به انگليسى و محمد اركون به فرانسه نيز ترجمه كردهاند . - العقل و المعقول : چهارمين رساله از مجموعهى فلسفى او در كتابخانهى راغب پاشا
--> [ ( 1 ) ] . شمار مقالات آن در معجم المطبوعات عربى و كشف الظنون شش مقالت ياد مىشود .